domingo, 4 de marzo de 2018

Inesita, El Primer Disco Éxito De Sudáfrica Lanzado por un picó En Colombia

Por Dairo Barriosnuevo*


Este es el link de la canción Taxi Jive (Inesita): https://www.youtube.com/watchttps://www.youtube.com/watch?v=hVkyMrkDps

El antecedente más remoto que se tenga, de un éxito musical de origen sudafricano en Colombia, fue para finales de la década de los 60, hacemos referencia al tema titulado "Pata Pata" de Miriam Makeba, claro, proyectado e impuesto desde los Estados Unidos y clasificado como una música que venía dentro del Jazz y no como parte del folclor de Sudáfrica. Donaldo García, un prestigioso picotero (programador de música) de la época, cuenta, que para la época, los bailadores de entonces, en los populares bailes de verbena, no sabían como bailar este disco, el cual fue un éxito mundial que primero se escucho por la radio.

Donaldo García, prestigioso picotero y proveedor de música picotera.
Destacamos lo anterior para aclarar lo siguiente, casi una década más tarde, año de 1976, de Sudáfrica llegó al caribe colombiano, a través del picó El Coreano N.1 (Maquina De Sonido) de la ciudad de Barranquilla, un sencillo de 45 RPM una producción musical llamada "Kwela M´fana (Cé Dansé)" cuyo éxito musical es...o fue "Taxi Jive" de (Thembi Zikhali y Ralph Benatar) y que en el sistema de sonido picotero se le conoció con el piconema (falso nombre) de "Inesita", este era, el único disco exclusivo y original que existía, en todo el caribe colombiano. Esta es una música cuyo ritmo musical es de ritmo Kwela, lo comparten dos países vecinos Sudáfrica y Zimbabwe.

Dagoberto Hernández desde la consola de El Coreano N.1
El Coreano N.1 de propiedad de Concepción Hernández (QEPD), tenía un par de hijos que para entonces, eran los picoteros estrellas: Cesar (QEPD) y Dagoberto Hernández.

Cesar Hernández, quien se hacía llamar "El Más Grande", una vez, por aquellas vainas circunstanciales de la vida, aseguró el preciado disco, lo introdujo por debajo del suéter, en el cinturón, de modo que...pasado unos rato, Cesar, se fue a sentar y no tuvo en cuenta, se le olvido, que tenía aprisionado a su cintura, la invaluable pieza de museo, la cual se le quebró, se partió. Desde entonces, el éxito musical llamado Inesita, dejo de ser programado en el maravilloso repertorio musical de aquel legendario aparato de sonido llamado El Coreano.

Cesar Hernández, "El Más Grande" (QEPD)
Hay quienes aseguran desde Cartagena, que el picó El Conde, también lo programaba, aunque habría que investigar para confirmarlo. 

Pasó la década los 70 y con ella, Concepción Hernández también emprendió el viaje de no retorno, con la consecuencia de la desaparición de su legendaria máquina de sonido El Coreano.

De aquel acetato sudafricano solo quedaba en la memoria de los melómanos y bailadores, quienes en su momento degustaron y bailaron esa pieza musical, los coleccionistas de música con obsesión, desearon tenerlo y hacerlo parte de su discoteca personal, fueron ellos quienes de alguna manera, sintieron y vivieron con ese sonido.

Fueron muchos los años, lustro, décadas, sin que Cesar Hernández volviera a tener en sus manos, aquel malogrado corte musical llamado Taxi Jive, incluso, Cesar falleció el pasado 29 de julio de 2013.
Luis Meza, "Lucho El Que Sabe Mucho" (QEPD)
No ha trascurrido mucho tiempo del deceso de Cesar...hasta que nuevamente, para el año 2014, volvimos a tener noticias de aquella producción musical sudafricana llamada Thembi. Esta vez, por medio de otra importante figura picotera, Luís Meza "Lucho El Que sabe Mucho" (QEPD) quien nos comento a Cesar Orózco Moscoso y a mi persona, que tenía el contacto de un amigo en Bélgica y Holanda, quien por fin, después de varias décadas, había encontrado la preciosa joya musical, quien de inmediato se la envió.

Cuenta Lucho, que el día cuando recibió este acetato, no pudo conciliar el sueño, se la paso toda la noche escuchando una y otra vez este preciado disco.

Nelson Fontalvo, propietario del estadero de música La Estación
Al siguiente día, Luis Meza, recibió una importante llamada, se trataba de Nélson Fontalvo el propietario del estadero La Estación, quien de inmediato le pidió a que le llevara el preciado disco, que se lo iba a comprar, y así fue. ¿No se cuanto fue el costo real de esa transacción? pero según los rumores, se presume, fue una adquisición muy costosa.

Actualmente, no se cuantos de estos costosos discos hay en la ciudad de Barranquilla, pero muy seguramente, todavía, son contados con los dedos de la mano, estos ejemplares de música.


Agradecimientos:


Donaldo García
Luis Meza (QEPD)

Enlace o link de Youtube

Fotografía: perfiles de facebook, Africolombia, Fukafra

Estudios de Fukafra: Fundación Cultural Afroaméricana



* Maestro En Artes Plásticas e Investigador Cultural




sábado, 3 de marzo de 2018

Por fin salió a la luz el disco: Because Of Money (La Estilla) James Danso Orquesta

Por Dairo Barriosnuevo*
Portada del disco "La Estilla"
Este es el link del audio Because Of Money de James Danso en Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=APqpXo3Gqm0&feature=share

Después de cinco años este sonido proveniente de la república de Ghana (África), perduro inédito, en medio del sistema de música picotero. Los coleccionistas de música y melómanos, además de los fervientes seguidores de estas máquinas de sonido que hay en la ciudad Barranquilla (Colombia), por fin llegaron a saber la información real sobre este sonido, al que por un lustro le llamaron "La Estilla"


Picó "El Maxter" de Luis Salas
Se trata de un disco que se titula "Because Of Money" (Por Dinero) interpretado por "James Danso Orquesta" en ritmo de Highlife. Lo de inédito consiste, en que este ejemplar en acetato y/o vinilo, solamente lo tenían dos importantes picós: El Maxter y El Pequeño, además de importante coleccionista de música de San Andres Islas, llamado José Mow y el popular estadero de música que hay en la ciudad llamado La Estación.

Para mantener este disco, como si tratara de una producción musical exclusiva de su propiedad, hubo una especie de pacto no hablado entre los que lo poseían, para no dar a conocer la información del tema y de esta forma, evitar que otros tuvieran acceso a ello.


Picó El Pequeño
Según la fuentes, el primero que obtuvo este disco fue "Luis Salas" (Lukasaro) el propietario del picó El Maxter, precisamente, en tiempos en que es muy difícil mantener como exclusivo un disco por mucho tiempo, gracias a los adelantos tecnológicos de las comunicaciones.

A este disco en el medio picotero se le bautizo con el piconema de "La Estilla" gracias, a que su sonido era muy similar a otro tema de música al que de alguna manera asociaron y que le llamaron "La Estaca" cuyo nombre original es "Nan Wo Man" del músico de Costa de Marfil (África) Kambou Clement.



Portada del disco "La Estaca"
Este es el link de Nam Wo Man del músico Kambou Clement: https://www.youtube.com/watch?v=bGcGC5_ejW8

Lo que ahora se espera de este maravilloso disco es...que salte del circuito picotero a las emisoras de radio en la ciudad de Barranquilla, para que de esta manera, se convierta en un gran éxito de masas y por ende, se convierta en un popular clásico en los bailes de verbena.


Agradecimientos:

Fotos: Perfiles del facebook: Laín Dominguez y Luis Salas (Lukasaro)

Estudios de Fukafra (Fundación Cultural Afroamericana) 

*Maestro En Artes Plásticas e Investigador Cultural      
   




sábado, 10 de febrero de 2018

Conceptos Dentro Del Lenguaje Picotero y Verbenero

Por Dairo Barriosnuevo*

La música picotera y verbenera, en un sentido general parece lo mismo, sin embargo, cada uno de estos términos en su aplicación, tienen sus diferencias, eso es lo que nos hace comprender todo este imaginario colectivo popular.
Julio Cesar Lobo
Música verbenera: es la que a través del tiempo, años, lustros, décadas...se ha venido programando en los bailes de verbena a través de su protagonista principal, los picós (sistema de sonido)
Existe una clasificación musical a la que se les llama clásicos bailables de verbena, los cuales, son los temas de música que tienen gran reconocimiento por el público bailador y toda la masa en general. Son aquellos discos, mayoritaria mente programados para llenar los bailes de verbena. Estos discos, han sido tan exitosos, que muchos de ellos, han llegado a ser programados por las emisoras de radio. He allí, la razón, del por qué, dentro de este contexto cultural, se les denomine como música comercial.
Wilfred Guerrero
Música Picotera: se refiere a la música que se manipula entre los picós, es música que general mente, se programa en medio de las competencias musicales (piquerías) hacemos referencia a los mano a mano musicales entre picoteros a través de los aparatos de sonido: competencia en música (programación musical), potencia y sonido (tecnología) y estrategias comunicativas (actuación del picotero) a todo este sonido, ruido para muchos, se le encima glosas y jingles (voces y efectos de sonido pre grabados son la sazón de la piquería a partir de la consola o torna mesa, ahora en estos tiempos el llamado discplay.
La música picotera es para un público aficionado el cual es seguidor, además es especializado en esta materia musical; picoteros, coleccionistas, comerciantes de música, seguidores de picós, melómanos bailadores, que siempre están ahí, al pie o alrededor de la torna mesa y/o consola, para estar presentes, en el lanzamiento de los nuevos temas de música que se ponen y se imponen, como nueva música, la cual entra al ruedo, dentro del sistema de música picotero, estos son los llamados discos exclusivos y recomendaciones musicales (mientras se tenga reservada la información original de estos discos), para oír, escuchar y degustar de primera mano.
Ángel Correa (ANCO)
La música picotera y verbenera comprende muchos géneros y ritmos musicales, folclóricos y populares, propios, de la región del Caribe colombiano, claro, mayoritaria mente de muchos países: música africana, del Caribe antillano, centroamericana, de latinoamerica, música europea y norteamericana y más allá, música de países árabes y hasta de la india, han sonado a través de este mundo cultural picotero. 

Estudios de Fukafra 
Fotos: Fukafra (Fundación Cultural Afroamericano)

*Maestro En Artes Plásticas e Investigador Cultural 

viernes, 19 de enero de 2018

Dala Ber Moloyo (El Pacho) De La Orquesta Sega Sega

Por Dairo Barriosnuevo*
Luis Meza: Lucho El Que Sabe Mucho (QEPD)

Enlace del disco Dala Ber Moloyo (El Pacho): https://www.youtube.com/watch?v=2FmaXwHMzKY


"Dala Ber Moloyo" es el títtulo del corte musical de la orquesta "Sega Sega" de Kenya, el cual es conocido, en el mundo picotero y verbenero con el piconema (apodo) de "El Pacho" fue un disco, que el picotero Luis Meza (QEPD) conocido en este mundo musical como "Lucho El Que sabe Mucho" por allá entre el año 1988 - 89 le pidió prestado el preciado disco a el picó "El Gran Fredy" cuando este, era un ejemplar más en la caja de música (discoteca) pues, todavía, no le prestaban la debida atención.

Picó El Gran Fredy (años 80)
Cuando Lucho Meza, lo empezo a programar y darlo a conocer en el picó "El Gran Abe" del señor Abe Hanase (QEPD), Alvaro Rodriguez "El Caiman" propietario del Gran Fredy, de inmediato le solicitó a que se lo devolviera, desde entonces, ya este corte musical, además de otro de los cortes de este L.P llamado originalmente "Jamoko Chamo Jochan" conocido como "El Rastrillo Arrollador" se convirtieron en sensacionales éxitos musicales, representativos del picó El Gran Fredy, clásicos de los bailes de verbena...aunque hay voces autorizadas en el tema de los créditos musicales picoteros, los cuales aseguran, que también fue un disco que programaba el picó "El Rojo La Cobra de Barranquilla" de propiedad de Julio Pereira.

El Rojo, La Cobra de Barranquilla

Enlace del éxito "Jamoko Chamo Jochan" conocido en el ambiente picotero y verbenero como "El Rastrillo Arrollador": https://whttps://www.youtube.com/watch?v=RQoMGIASkaA

Agradecimientos: 

Luis Meza (QEPD)
Fabian Altahona
Wilson El Kijazz

Fotos: Africolombia y Fukafra

*Maestro en Artes Plásticas e Investigador Cultural

martes, 2 de enero de 2018

EL PICONEMA

Por Dairo Barriosnuevo*

Discoteca o caja de música del picó El Timbalero
En la región del caribe colombiano, es permanente y de vieja data, un hecho colectivo que es masivo, y que podríamos considerar, es inverosímil, jocoso, pintoresco, traído de los pelos, lo que llaman un tropicalismo cultural, propio de estas tierras, hasta el punto, que puede ser considerado como un suceso macondiano. Hago referencia a "El Piconema."

Hago referencia a la de bautizar, o más bien la de rebautizar con un sobrenombre, remoquete, apodo, apelativo y/o cualquier otro sinónimo, la de acuñar un falso nombre a los discos venidos del exterior grabados en idiomas no hispano hablante, nombres, que podríamos considerar que son españolizados, o más bien costeñizados, quizá en un término más preciso: champetuzados.


A este fenómeno colectivo y popular, de ponerle un falso nombre a los discos venidos en otro idioma, ha recibió como denominación la palabra "Piconema" el cual se originó, en las inmediaciones de la serie de eventos musicales Festivales De Música Del Caribe De Cartagena. Según las fuentes, la persona responsable, quién le acuño el término Piconema, fue el fundador y organizador de dicho evento: Antonio "El Mono" Escobar Duque, quien realizo este festival por más de tres lustros.


Antonio El Mono Escobar Duque
Claro, que eso de ponerle apodos a la música traída o enviada del exterior, data de muchos años atrás, se remonta desde principios de la década de los 70, cuando aparece en nuestro escenario picotero y verbenero, la música del caribe antillano y música africana, y por supuesto, música del primer mundo, ya sea norteamericana o europea, cada una de estas piezas musicales, todas, cantadas e interpretadas en diversos idiomas foráneos.

Lo de rebautizar toda esta música no fue una mamadera de gallo, o simple capricho de alguien inoficioso... este fue, y sigue siendo hoy, para el pueblo melómano y rumbero, una necesidad propia, de nuestro contexto cultural musical, como una forma de identificar todos estos discos, venidos en los diferentes idiomas: inglés francés, portugués, lingala, swahili, igbo, yoruba, árabe... para de esta forma, no darse a la rigurosa tarea, de tener que traducir cada uno de los títulos de las canciones venidos de diferentes países del mundo.


En el medio picotero (sistema de sonido) a donde circula y suena toda esta música, a donde intervienen los propietarios de los picó, los picoteros, melómanos, y coleccionistas y comerciantes de música, hacen de este, un interesante juego entre hombres, varones, lo que hace que este fenómeno musical sea un manifiesto eminente mente machista, similar al de la filatelia, a donde nos encontramos con una extrema afición por coleccionar sellos, sobres y otros documentos postales. Aquí, en el mundo picotero la afición es coleccionar discos en formato de vinilo y/o acetatos, un juego que en la región del caribe colombiano llaman: la búsqueda y adquisición del caramelo difícil, lo que de alguna manera, permite, un poder a través de un saber cuya finalidad, es la del dominio y el manejo de un discurso comunicativo musical.


En el mundo picotero, desde principios, hacemos referencia a las décadas de los 60 y 70, época, en que la música no hispano hablante, incursionó en cantidad y con mucha fuerza en el sistema de música picotera y verbenera, lo más importante para entonces,era...que los temas de música fueran degustados y bailados, sin tener en cuenta el contenido y/o las letras de las canciones, porque lo más importante era el goce y placer que producían sus ritmos y melodías.


He aquí, a donde aparece el concepto del disco "exclusivo" en el picó. La información que traían los discos en sus portadas fue tachada, borrada y desaparecida, con el ánimo, de preservar por más tiempo, un determinado tema musical, para de esta forma, evitar que un picó rival, también obtuviera la preciada pieza musical.


Esto trajo como consecuencia, la costumbre, de que los picós no solo tuvieran sus propios discos exclusivos, sino que armaran sus propias programaciones musicales, por ende, también crearan un público propio, el cual cautivo, seguía a ese mismo picó a todos los bailes, a donde este, tuviera que que realizar todas sus presentaciones musicales. A eso, es precisamente, lo que denominamos un discurso comunicativo musical.


Trofeo y/o pieza de museo musical
El antecedente más remoto, de lo que hoy llamamos como el piconema, en este sistema de música y sonido en el caribe colombiano, lo encontramos en la siguiente leyenda:

"El 4 de agosto de 1770 los navegantes ingleses dirigidos por el capitán James Cook llegan a Australia por primera vez, uno de los oficiales le pregunta a uno de los nativos POR EL NOMBRE DE ESAS RATAS GIGANTES QUE CAMINABAN DANDO SALTOS. Como es lógico estos nativos no sabían nada del idioma inglés, y este solo atino a responder con la palabra KAN GHU RU. El botanista británico Sir Joseph Banks presente ahí uso esta palabra en sus diarios para darle el nombre al animal que todos conocemos actualmente: kangaroo o CANGURO (en CASTELLANO).


Luego se supo que la palabra "kan ghu ru" en el idioma aborigen australiano Guugu Yimidhirr significa "NO LE ENTIENDO", al responderle así a su pregunta. Cabe recalcar que los nativos de este país fue y sigue siendo gente muy pacífica."


Por Mario Piccone Díaz


*Otra de la forma más frecuentes, de hacer uso de los piconemas, es la que a continuación podemos apreciar, a través de la siguiente parodia, realizada, a través de el siguiente vídeo, el cual fue sacada de la realidad de otros contextos musicales muy diferentes al del mundo picotero: ESOS SON REEBOK O SON NIKE:
 https://www.youtube.com/watch?v=uBodK_kNqvE


Cuenta "Sidney Reyes" sobre el tema, quien no está de acuerdo con esto de crearle falsos nombres a los discos, que cada tema musical tiene su propia historia, anécdota o situación. Precisamente, de ahí, es que surgen muchas de las ocurrencias de parte de los picoteros (disc Jockey), quienes en su mayoría, son los encargados de acuñar los singulares apodos a los discos, en algunos casos, hasta parece un asunto de crear extraordinarios cuentos y chistes.

Sidney Reyes, corresponsal musical y locutor investigador.
A continuación, citaremos algunos ejemplos de célebres temas con curiosos e inverosímiles títulos o piconemas:

*El siguiente es una rumba congoleña, un clásico de los bailes de verbena de principios de los 90, originalmente llamado "Wendenda" lleva como piconema "Amanecí Culeando" porque según los melómanos y bailadores, cierta parte de la canción de la cantante africana Mbilia bel, parece decir esta frase, este éxito musical es sensación en los barrios de las comunidades negras de Barranquilla, fue lanzado y promocionado por el picó "El Son Africano" mientras que en la ciudad de Cartagena, lo impuso el picó "El Sabor":
 https://www.youtube.com/watch?v=egQ1q14PhKI

*Un clásico de los bailes de verbena traído de Nigeria, ritmo Highlife, a finales de los 80 y principios de los 90, del músico "Oliver De Coque" (QEPD) llamado originalmente: "Uwa Ozulu Onye" fue llamado con el piconema de "El Peo" se supone, debe ser por los efectos de sonido en el clímax de la pieza musical, a partir del minuto 3:51, éxito musical lanzado y promocionado por el picó "El Conde" de Cartagena, e impuesto en Barranquilla por "El Dragón": https://www.youtube.com/watch?v=1JIbH_AnLho

*El siguiente tema de música es venido de norteamérica, música mezclada por DJ, cuyo nombre original es: "R.A.W. UNBE", lo lanzo y lo promocionó el picó "El Rey" de Rocha entre los años 1993-94 y se extendió por todo el caribe colombiano bajo el piconema de "La Peluca de Ceballo", según las fuentes, quienes estuvieron presentes durante este lanzamiento en el barrio Ceballo de Cartagena, un par de jovencitas, protagonizaron una sofocante pelea, se agarraron por los cabellos y se revolcaron por el piso, no había forma de como separlas, de modo, que una de las chicas, termino por arrancarle las trensas artificiales o la peluca a su contrincante, lo que de inmediato, el picotero aprovecho para rebautizar el disco como "La Peluca De Ceballo: "https://www.youtube.com/watch?v=dHXN2qMDfl8

*Este es un célebre clásico musical de los bailes de verbena de los 80 en Barranquilla, titulado "Pheancis Obunga" de "Kawere Jazz Band" de Kenya, ritmo Benga. Desde un principio fue un disco exclusivo del picó El Timbalero, de donde inexlicablemente, lo sustrajeron, se perdió, más tarde, apareció en la discoteca de un picó rival llamado El Gran Fredy a donde le pusieron el remoquete de "El Tormento" gracias, a que lo mantuvieron como exclusivo por muchos años, El Gran Fredy no solo lo programaba, sino que se lo dedicaban a su anterior propietario, El Timbalero: https://www.youtube.com/watch?v=i4yNEN5qbM0

Este servidor y un programador miembro del grupo de coleccionistas de música "Los Compadres" de Cartagena.


Agradecimientos:

Fotos: Africolombia, Fukafra, Google y Youtube.

* Investigador Cultural

viernes, 13 de octubre de 2017

Un éxito verbenero de los 80 llamado "Watusi La Bamba"




Por Dairo Barriosnuev*
Picó El  Chileno de Barranquilla, años 80
Audio del disco Watusi La Bamba: https://www.youtube.com/watch?v=slRkcr1-ycc

Para el año de 1982, en el caribe colombiano, exactamente en la ciudad de Barranquilla, en un mercado musical paralelo, alteno, ajeno a la cultura pricipal u oficial, uno de esos contextos llamados undeground, hago refereia a el mundo del picó (sound System) y la champeta, cuando a la música africana y la música del caribe antillano (no hispano hablante) se le denominaba como la música Champeta, sale a la palestra este bello corte de música de Rags Y Richies: Watusi La Bamba, bajo un sospechoso sello denominado Morgan Records, disco que fuera clasificado por los expertos en la música como un Latin Disco.

Según los picoteros (Disc Jockeys) de la época, como Nayit Tapias, propietario del picó El Duboney del barrio Boston, dice: que al primer picó que le escuchó este disco fue a el picó El Chileno del barrio Montes de Barranquilla, el cual estaba comandado por el celebre picotero de entonces, Alexander Castro El Zurdo (QEPD). Después que este disco sonara ahí, este éxito musical se escuchó en todo el sistema de sonido picotero.
Alexander Castro El Zurdo:(QEPD) Por Dairo Barriosnuevo
Lo curioso de esta nota es lo siguiente: la mujer que habla de una manera coqueta y muy sexy, a lo largo de la canción se llama Maridza Molina, quien nos hace saber, a través de uno de los comentarios de youtube sobre su misma canción, su experiencia sobre como llegó a ser la figura central del célebre éxito musical. 

A continuación aquí, ya traducida al español, en palabras textuales, compartimos este simpatico y entretenido comentario: Hice la voz femenina de habla española en este disco en 1982 o 1983. Yo no canto en absoluto y mi español no es demasiado bueno , pero un amigo cuyo nombre es Chaz Jonesme pregunto si puedo hacerle el favor de ayudarlo con esta canción. Necesitaban una chica de habla española para hablar un poco por un disco en el que estaba trabajando. Le hice el favor y no pensé en nada hsta que tres meses más tarde, mientras iba sentada en un taxi cuando sono mi canción y GUAU, me encontraba recibiendo llamadas, y el gerente me estaba reservando como loco. La Canción sono en todas las estaciones de radio, fue oro en am+erica del sur, incluso, abrí  para una presentación de Madona en el Copacabana. fue un maravilloso trato para mi en la vida.Una experiencia que siempre recordare, muy divertida.

Agradecimientos:

Fuente::Nayit Tapias

Fotografía: Africolombia

Obra de Dairo Barriosnuevoa: dibujo a lápiz de color 50 X 70 cm

* Maestro en Artes Plásticas e Investigador Cultural.




lunes, 14 de agosto de 2017

ETIMOLOGIA DE LA PALABRA PICÓ

Por Sadid Ortega Pérez*

Sadid Ortega Pérez
El 21 de febrero de 1979, Juan Gossaín escribió una crónica en El Heraldo sobre una investigación que tituló: El Picó: Alma y Nervio Del Carnaval. En ella define que la palabra picó proviene del verbo inglés PICK - UP, que significa llevar, traer, alzar, levantar. Por lo tanto el picó es una máquina que sirve para aumentar, alzar el volumen del sonido de los discos. 

Eso no es cierto. La verdad es que picó viene del sustantivo PICKUP, una sola palabra, que literal mente significa lector (según el diccionario de términos técnico del inglés de Javier Collazos, 1986). Es decir Pickup es el dispositivo mecánico del tocadisco que termina en una aguja que es el encargado de leer la música grabada en los surcos del disco. Es el brazo del tocadisco. El Pueblo por sinécdoque (sinécdoque cuando se toma la parte por el todo) adaptó la palabra PICKUP (picó en español) a todo el equipo, a todo el escaparate musical.

Bibliografía:

El Heraldo. Febrero 21/79

Trabajo presentado en el foro sobre El Carnaval, en la Facultad De Bellas Artes De La Universidad Del Atlántico. Febrero 4 de 1999.

* Profesor de La Uniatlántico.